La editorial Alfaguara, responsable de la publicación de 'Matilda', 'Charlie y la fábrica de chocolate' o 'Las brujas' no va a trastocar los textos en las futuras ediciones de estos libros, como sí se ha hecho en Reino Unido
que consisten tanto en eliminaciones de frases y palabras que han sido consideras como discriminatorias, como en expresiones alteradas o incluso el género de algunos personajes secundarios, que se ha visto eludido o trastocado. La mofa hacia la fealdad, la calvicie o los defectos físicos, recursos habituales de la ironía mordaz de Dahl, se han limitado en gran medida.
Este miércoles, la editorial que publica la mayoría de sus obras en España, Alfaguara , ha informado de que “tras conversaciones con la Roald Dahl Society Company, Alfaguara Infantil y Juvenil mantendrá sus ediciones con los textos clásicos del autor sin modificar sus publicaciones en castellano”,En Francia, donde es la editorial Gallimard la poseedora de los derechos del autor delos cambios en las traducciones, según ha informado el periódico Le Figaro.
La noticia de decenas de alteraciones en cada obra ha levantado un debate en el mundo cultural sobre la pertinencia de estos cambios, que para la editorial británica que los ha efectuado, Puffin, se justifican en que “todos podamos seguir disfrutando hoy” de las obras, es decir, una adecuación a la sensibilidad de los lectores y lectoras actuales.
España Últimas Noticias, España Titulares
Similar News:También puedes leer noticias similares a ésta que hemos recopilado de otras fuentes de noticias.
Ni fea, ni loco, ni gordo: la polémica reescritura de los libros de Roald DahlAugustus Gloop, el niño de 'Charlie y la fábrica de chocolate', ya no será un chico gordo sino enorme. Y Matilda ya no leerá solo a hombres, sino a Jane Austen. Las últimas ediciones en inglés de las obras de Roald Dahl están siendo reescritas para evitar ofensas.
Leer más »
Varios cambios en los famosos libros infantiles de Roald Dahl desatan una polémica sobre la censuraLa noticia de que se realizaron cambios a las obras del exitoso autor de literatura infantil Roald Dahl ha provocado la ira de algunos escritores destacados. Así está el debate.
Leer más »
Sin gordas, calvas o mecanógrafas: la revisión de Roald Dahl enciende el debateLa editorial británica del afamado escritor de literatura infantil, en acuerdo con sus herederos, ha eliminado y reescrito múltiples fragmentos de las últimas ediciones de sus libros para evitar todo tipo de discriminaciones
Leer más »
La “reescritura” de los textos de Roald Dahl provoca indignación global y sospechas sobre su legalidadLa editorial Puffin Books y The Roald Dahl Story Company realizaron cientos de cambios en las últimas ediciones de los libros del autor. Han arreciado las quejas de los lectores, escritores como Salman Rushdie y hasta el ‘premier’ británico Rishi Sunak.
Leer más »
Roald Dahl como síntoma: ¿Qué fue de la libertad de creación?Era antisemita, gordófobo y pesimista crónico, pero también divertido, irreverente y hablaba a la infancia de tú a tú, sin ridiculizarla.
Leer más »
El caso Roald Dahl: ¿censura del mercado o (sobre)protección de la infancia?El caso Roald Dahl: ¿censura del mercado o (sobre)protección de la infancia? Las modificaciones en la reedición del autor avivan el debate sobre la contextualización de las ficciones infantiles y juveniles 🖊Esteban Ramón
Leer más »